Conditions générales d’utilisation
Conditions générales de vente et de livraison Oostwoud International B.V.
1 – Conditions générales et applicabilité
1.1 – Les présentes conditions générales (ci-après dénommées « conditions ») s’appliquent à toutes les activités suivantes
les accords et tous les autres actes et actes juridiques d’Oostwoud
International B.V. (ci-après « Oostwoud ») avec son/ses cocontractant(s) (ci-après « Client »), même si ces actes (juridiques) ne doivent pas conduire à, ou ne sont pas liés à, un Contrat.
1.2 – Les présentes conditions sont un extrait des conditions générales de vente d’Oostwoud, qui sont plus complètes et qui font expressément partie intégrante du présent document.
être déclarée applicable. Il s’agit, par exemple, de dispositions (supplémentaires) concernant
les éventuelles relations d’agence et de distribution, les paiements, les indemnités pour données TVA incorrectes, les articles mis à disposition à titre d’essai, les réparations, les dispositions détaillées concernant la réserve de propriété, les contrats, etc.
1.3 – Si Oostwoud n’agit pas en qualité de vendeur ou d’entrepreneur, mais en qualité d’acheteur ou d’entrepreneur, il est possible d’avoir recours à des services de conseil.
Les conditions générales d’achat, d’engagement et de passation de marchés d’Oostwoud, conformément au paragraphe 1, sont d’application.
1.4 – Toutes les conditions générales d’Oostwoud ont été déposées auprès de la Chambre de Commerce de Leeuwarden sous le numéro 2749 et peuvent également être consultées à Oostwoud. Sur demande, Oostwoud vous enverra des copies gratuitement.
2 – Offres, conclusion d’accords et déclarations et indications de marchandises livrées ou à livrer (ci-après : « Produits ») et/ou de travaux effectués ou à effectuer (ci-après : « Services ») par Oostwoud.
2.1 – Une offre ou (un devis) de Oostwoud n’est pas contraignante pour Oostwoud et n’est valable que dans la mesure où
Une invitation à passer une commande par le client.
2.2 – Un accord, y compris tous les actes (juridiques) pour
la préparation et l’exécution de celui-ci (« l’accord »), ne prend effet que
si et dans la mesure où Oostwoud accepte par écrit une commande du Client ou si Oostwoud exécute une commande, à moins que le Client n’ait accepté d’autres conditions.
prouve qu’Oostwoud a exécuté la commande du Client de manière complète et inconditionnelle.
a accepté.
2.3 – Toutes les déclarations d’Oostwoud concernant les nombres, tailles, poids et/ou autres indications des produits et/ou services ont été faites avec soin, mais Oostwoud ne peut pas garantir qu’il n’y aura pas d’écarts à cet égard. Échantillons, dessins montrés ou fournis
ou les modèles ne sont que des indications des produits et/ou services concernés. Si le client prouve que les produits et/ou services livrés s’écartent dans une mesure telle de
le Client a le droit de résilier le contrat, mais uniquement dans la mesure où cette résiliation est raisonnablement nécessaire.
3 – Prix
3.1 – Tous les prix d’Oostwoud sont basés sur une livraison au départ de l’entrepôt, sont exprimés en euros et en euros.
s’entendent hors taxe sur le chiffre d’affaires et hors emballages spéciaux, sauf mention contraire expresse d’Oostwoud.
3.2 – Oostwoud peut répercuter toute modification des facteurs influençant le prix et les frais supplémentaires d’Oostwoud mentionnés au paragraphe 1. Seulement si dans les trois
mois après l’acceptation de la commande par Oostwoud et à condition que les
Le client a le droit d’invoquer les voies de recours en annulation visées à l’article 6:235 du code civil, 10.2 Le client est autorisé à résilier le contrat.
4 – Paiement
4.1 – En cas de livraison des Produits, le Client doit payer le montant qui lui a été facturé.
les montants, exprimés dans la devise mentionnée sur la facture, à payer à Oostwoud au moment de la livraison ou de l’achèvement desdits produits, sauf convention contraire par écrit. Dans le cas de la fourniture de services, le client paie le
Les montants, exprimés dans la devise mentionnée sur la facture, doivent être payés à Oostwoud dans les 30 jours suivant la date de la facture.
4.2 – Sauf convention contraire, le prix du marché est facturé, en cas de travaux en régie, de la manière suivante :
– 30 % lors de la conclusion de l’accord ;
– 50 % au début du travail contractuel ;
– 20 % à la (première) livraison du résultat des travaux contractuels ou à leur mise en service anticipée.
4.3 – Toute contestation concernant les factures, les spécifications, les descriptions et les prix doit être communiquée par écrit à Oostwoud dans les 10 jours. Si cela n’est pas possible sur
pour toute cause non imputable au contractant, le contractant est
les objections dans tous les cas le plus tôt possible par écrit à Oostwoud 11.3.
4.4 – Tous les montants facturés au client doivent être payés sans escompte, déduction ou compensation, à moins que cela ne soit autorisé sur la base d’une décision judiciaire ou arbitrale définitive.
4.5 – Le client n’a pas le droit de suspendre ses obligations s’il ne soumet pas le litige au tribunal compétent en vertu de l’article 14.1 dans un délai de 30 jours à compter de l’échéance des obligations concernées.
4.6 – Le client est redevable, sans autre mise en demeure, de tous les montants non payés au plus tard le
dernier jour de la période de paiement ont été payés, un intérêt égal à
le taux d’escompte des billets à ordre de la Banque centrale néerlandaise majoré de 3 % (calculé sur la base du taux d’escompte de la Banque centrale néerlandaise).
sur une base annuelle). Chaque fois qu’après la fin d’un mois, le montant sur lequel les intérêts sont
calculé, majoré des intérêts dus pour ce mois.
4.7 – Si le Client n’a pas payé le montant et les intérêts dus, même après l’expiration d’un délai de paiement supplémentaire fixé par lettre recommandée, le Client est tenu de payer à Oostwoud tous les frais extrajudiciaires et judiciaires, y compris les frais raisonnables.
pour obtenir une assistance juridique dans le cadre d’une procédure judiciaire ou extrajudiciaire.
4.8 – Si Oostwoud, pour des raisons de bonne volonté ou autres, accorde une prolongation au Client
pour l’exécution de toute prestation, le nouveau délai est toujours de nature fatale.
5 – Conditions
5.1 – Le délai de livraison indiqué par Oostwoud pour les produits et/ou le délai de livraison pour les services d’assistance technique.
l’exécution des services sur la base des circonstances applicables à Oostwoud au moment de la conclusion de la convention et, dans la mesure où elle dépend de l’exécution de tiers, sur la base des informations fournies à Oostwoud par ces tiers. Le délai de livraison et/ou d’exécution sera respecté par Oostwoud dans la mesure du possible.
5.2 – En cas de dépassement d’un délai, le client n’a droit à aucune indemnité ni à aucun dédommagement.
pour aller droit au but. Dans ce cas, le client n’a pas non plus le droit d’annuler ou de résilier l’accord, sauf si le dépassement du délai est tel qu’il ne peut être raisonnablement exigé du client qu’il exécute (la partie concernée de) l’accord.
Accord en vigueur. Le client a alors le droit, après mise en demeure
contenant un délai supplémentaire raisonnable pour l’exécution du contrat, a le droit de résilier le contrat par
de dissoudre ou de mettre fin à l’accord par lettre recommandée, mais seulement dans la mesure prévue par la loi.
dans les circonstances données est strictement nécessaire.
5.3 – Oostwoud a toujours le droit de livrer les produits en plusieurs parties.
6 – Livraison et risque
6.1 – La livraison des Produits, y compris les frais de livraison et le transfert des risques, s’effectuera, si cela est exprimé dans l’offre ou la confirmation de commande, conformément aux conditions habituelles du commerce, telles que le port payé, f.o.b., c.i.f. et c.f., et dans tous ces cas, les incoterms de la Chambre de Commerce Internationale de Paris en vigueur de temps à autre s’y appliqueront.
6.2 – Si les conditions visées au paragraphe précédent n’ont pas été convenues, la livraison et le transfert des risques des Produits et de leur emballage ont toujours lieu au lieu et au moment où les Produits sont prêts à être expédiés au Client.
Oostwoud informera le Client le plus rapidement possible de la date et du lieu susmentionnés et le Client prendra livraison des Produits le plus rapidement possible, mais au plus tard 30 jours après la notification.
6.3 – Le client veillera à ce que, de son côté, rien ne vienne entraver le respect de certains délais convenus, y compris les dates de livraison, d’achat et d’installation.
6.4 – Si le Client ne prend pas livraison des Produits pour une raison non valable ou à temps, il sera en défaut sans mise en demeure.
7 – Force majeure
7.1 – Par défaillance non imputable (« force majeure ») à Oostwoud, on entend toute circonstance indépendante de la volonté d’Oostwoud, en raison de laquelle l’exécution (de la partie concernée) de ses obligations envers le Client est empêchée, retardée ou rendue non économique ou en raison de laquelle l’exécution de ces obligations (par ailleurs) ne peut être raisonnablement exigée d’Oostwoud.
8 – Réserve de propriété
8.1 – Nonobstant la livraison effective, la propriété des Produits ne sera transférée au Client qu’après que celui-ci aura payé intégralement tout ce qu’il doit ou devra à Oostwoud concernant les Produits livrés ou à livrer en vertu du contrat, y compris le prix d’achat, les suppléments, intérêts, taxes et frais dus en vertu des présentes Conditions ou du contrat, ainsi que les travaux effectués ou à effectuer en vertu de ce contrat.
8.2 – Avant que la propriété des Produits ne soit transférée au Client, ce dernier n’a pas le droit de louer ou de donner en jouissance les Produits à des tiers, de les donner en gage à des tiers ou de les grever de toute autre manière au profit de tiers. Le Client n’est autorisé à vendre et à livrer les Produits, dont Oostwoud est propriétaire, à des tiers que dans la mesure où cela est nécessaire dans le cadre des activités commerciales normales du Client.
9 – Propriété intellectuelle
9. 1 – Si Oostwoud fabrique ou fait fabriquer des produits selon les instructions spécifiques du Client sur la base d’un modèle qui ne provient pas d’Oostwoud, le Client indemnisera Oostwoud pour toutes les infractions relatives (à la fabrication et à l’utilisation) des produits aux droits de propriété intellectuelle de tiers.
10 – Contrôle et publicité
10.1 – Le client est tenu d’inspecter soigneusement les produits (ou de les faire inspecter) dès leur arrivée au lieu de destination ou, si c’est plus tôt, dès leur réception par lui-même ou par un tiers agissant sur ses instructions. Toute réclamation concernant des défauts des Produits dus à des vices de matériel ou de fabrication, ainsi que des différences de quantité, de poids, de composition ou de qualité entre les Produits livrés et la description qui en est faite sur la confirmation de commande et/ou la facture, doit être communiquée par écrit à Oostwoud au plus tard dans les 10 jours suivant la réception des Produits. Les défauts qui n’auraient raisonnablement pas pu être détectés dans le délai susmentionné doivent être signalés par écrit à Oostwoud immédiatement après leur détection et au plus tard dans les six mois suivant l’arrivée des produits.
Si le Client introduit une réclamation opportune, correcte et justifiée concernant les défauts d’un Produit, la responsabilité d’Oostwoud qui en découle est limitée aux obligations décrites à l’article 11, en fonction de la nature de la réclamation et dans le respect des autres dispositions de l’article 11.
11 – Garantie
11.1 – Si une plainte a été introduite à temps, correctement et conformément aux dispositions de l’article 10 et si, de l’avis raisonnable de Oostwoud, il a été suffisamment démontré que les Produits ne fonctionnent pas correctement, Oostwoud aura le choix soit de livrer gratuitement de nouveaux Produits contre le retour des Produits qui se sont avérés défectueux, soit de réparer correctement les Produits en question, soit d’accorder au Client une remise sur le prix d’achat, à déterminer de commun accord. En accomplissant l’une des prestations susmentionnées, Oostwoud est entièrement libérée de ses obligations de garantie et n’est pas redevable d’un quelconque dédommagement (perte) supplémentaire.
11.2 – Si Oostwoud livre au Client des Produits que Oostwoud a obtenus de ses fournisseurs, Oostwoud ne sera jamais tenue à une garantie ou une responsabilité supplémentaire vis-à-vis du Client que celle à laquelle Oostwoud a droit vis-à-vis de son fournisseur.
11.3 – Oostwoud ne garantit expressément aucune recommandation ou conseil concernant l’installation ou l’utilisation des Produits.
12 – Responsabilité et indemnisation
12.1 – Oostwoud n’est jamais responsable des dommages indirects du Client ou de tiers, y compris les dommages consécutifs, les dommages immatériels, les dommages commerciaux ou environnementaux.
12.2 – La responsabilité d’Oostwoud envers le client, pour quelque raison que ce soit, est limitée par événement (une série d’événements liés comptant pour un seul événement) au montant du contrat concerné (hors TVA). Si aucun montant contractuel ne peut être indiqué, la responsabilité d’Oostwoud sera limitée à un montant de 22.689 €, à moins que cela ne soit manifestement déraisonnable selon les normes de la raison et de l’équité, auquel cas la responsabilité d’Oostwoud sera en tout cas limitée au montant qu’elle reçoit de son assureur en responsabilité professionnelle, à condition qu’Oostwoud veille à ce qu’elle soit et reste normalement assurée à cet égard.
12.3 – Les limitations de responsabilité prévues aux paragraphes 1 et 2 ne s’appliquent pas dans la mesure où le dommage en question a été causé par une intention ou une négligence grave de la part d’Oostwoud ou de ses cadres supérieurs, ou dans la mesure où la responsabilité d’Oostwoud découle de la loi obligatoire applicable en matière de responsabilité du fait des produits défectueux.
12.4 – Sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle de la part d’Oostwoud ou de ses cadres supérieurs, le Client garantit Oostwoud contre toute réclamation de tiers, à quelque titre que ce soit, en vue de l’indemnisation de dommages, de frais ou d’intérêts, liés aux Produits ou découlant de l’utilisation des Produits, à moins que le Client ne puisse raisonnablement être tenu pour responsable du dommage.
13 – Dissolution
13.1 – En cas de cessation de paiement (provisoire), de faillite, de cessation ou de liquidation de l’entreprise du Client ou si le Client ne remplit pas correctement ou dans un délai déterminé ou autrement en temps utile une obligation découlant pour lui d’une convention, le Client est en défaut et Oostwoud, sauf dans la mesure où cela serait manifestement déraisonnable, a le droit, sans mise en demeure ni intervention judiciaire, d’agir de la sorte :
- résilier les accords avec le client ;
- suspendre l’exécution de l’accord ou des accords jusqu’à ce que le paiement ait été suffisamment garanti ; et/ou
- suspendre toutes ses obligations éventuelles à l’égard du Client, sans préjudice des autres droits d’Oostwoud et sans qu’Oostwoud ne soit redevable d’une quelconque indemnité.
14 – Droit applicable et juridiction compétente
14.1 – Les présentes conditions, ainsi que toutes les relations juridiques d’Oostwoud, sont régies par le droit néerlandais. Dans la mesure où les règles de droit nationales ou internationales n’en disposent pas autrement de manière impérative, tous les litiges entre les parties sont soumis au tribunal compétent de Leeuwarden, au choix de la partie citante ou requérante, ou au tribunal autrement compétent en vertu des règles de droit nationales ou internationales.